Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий немецко-русский словарь - verschlagen

 

Перевод с немецкого языка verschlagen на русский

verschlagen
заколачивать, перегораживать
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I verschlagen.wav 1. * vt 1) (mit D) заколачивать (что-л. гвоздями, досками) 2) перегораживать; делать загородку (где-л.) 3) заносить; мор., ав. тж. относить (в сторону); забрасывать (напр., мяч) слишком далеко verschlagen werden — мор. относиться течением; дрейфовать er wurde in ein entferntes ,entlegenes, Dorf verschlagen — судьба забросила его в дальнюю деревню, он очутился в далёкой деревушке 4) es verschlug ihm die Rede ,die Sprache, — он онемел ,лишился дара речи, (от удивления и т. п.) es verschlug ihm fast den Atem ,die Luft, — у него дух захватило (от волнения) was verschlagt Ihnen das? — что вам за дело до этого? das verschlagt nichts — нет нужды, неважно, всё равно, ничего; это не имеет значения 5) см. verblattern 2. * vi 1) (s) очутиться, оказаться durch den Sturm verschlugen sie auf eine Insel — бурей их занесло на остров 2) (bei D) возыметь (своё) действие, подействовать (на кого-л.) nichts ,kein Mittel, will bei ihm verschlagen — ему ничто не помогает II verschlagen.wav 1. part I от verschlagen 2. part adj verschlagenes Wasser — тепловатая ,подогретая, вода III verschlagen.wav adj хитрый, лукавый ...
Большой немецко-русский словарь
2.
  III a сев.-нем. : verschlagenes Wasser тепловатая водаverschlagen* I vt 1. (mit D) заколачивать (что-л. гвоздями , досками) 2. перегораживать; делать загородку (где-л.) 3. относить (в сторону) , заносить (течением и т. п.) verschlagen werden относиться течением; мор. , ав. дрейфовать er wurde in ein entferntes Dorf verschlagen судьба забросила его в дальнюю деревню das Schiff wurde vom Sturm an eine unbewohnte Insel verschlagen бурей судно было выброшено на необитаемый остров 4. кул. сбивать Zucker und Eigelb werden gut verschlagen сахар и желток тщательно сбивают(ся) (в однородную массу) 5. : es verschlug ihm die Rede он онемел (от ужаса и т. п.) es verschlug ihm fast den Atem у него дух захватило (от волнения , удивления и т. п.) , у него перехватило дыхание 6. устарев. действовать , помогать (о средстве , лекарстве)verschlagen II a хитрый , лукавый ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1272
2
973
3
884
4
837
5
836
6
738
7
688
8
683
9
680
10
679
11
631
12
617
13
601
14
593
15
573
16
564
17
558
18
533
19
530
20
486